out : 外に, 休んで

「(内との対比で)外に」を表す
flashplayer
【副】--------------
  • 外に
    • 〔内に対して外〕
    • 外に[で,は];国外で;あたりで
    • (仕事場・学校などを)休んで;ある[いる]べきところにない[いない]
  • 出て行く
    • 〔内に対して外〕
    • 外に[で,は];国外で;あたりで
    • (仕事場・学校などを)休んで;ある[いる]べきところにない[いない]
  • 出て来る
    • 〔内に対して外〕
    • 外に[で,は];国外で;あたりで
    • (仕事場・学校などを)休んで;ある[いる]べきところにない[いない]
    【形】--------------
    • ((限定))外の,外部の
    • 中心から離れた
    • ((口))(大きさが)並外れた
    【前】--------------
    • …から外へ,…を通りぬけて
    • …の外側に
    【名】--------------
    • ((thes))野党
    • ((an〜))((口))言い訳≪野球≫アウト
    【動】||他||--------------
    • ((口))…を追い出す;(火)を消す
    • ≪競技≫…を負かす;≪テニス≫(ボール)をラインの外に出す;≪ボクシング≫…をノックアウトする
    • ((俗))(人)を殺す,消す
    ||自||--------------
    • 外出する露見する(◆通例willを伴う)

成句

【副】--------------
  • all out
    • 全力で
  • be out and about
    • (病人が)(床を離れて)外出する;あちこち出歩く
  • be out for ... [to do]:
    • ((口))…を得ようと[…しようと]懸命になる
  • be [get] out from under
    • ((米口))大変なことを終える,危険を切り抜ける
  • out of ...:
    • …から出て行く,出て来る
    • (ある数)の中から
    • 〔原因〕…から
    • 〔範囲〕…を越えて
    • (ある状態)から離れて,逸脱して
    • (一時的に)…がなくなって
    • 〔出所〕…から,…で
    • …しないように
  • out of it
    • ((口))(事件などに)無関係で
    • 仲間外れで
    • 望み薄で
  • Out with it!:
    • はっきり言え
【名】--------------

例文

再生
He is out right now.
彼は外出中です
再生
I like being out in the sun.
外で日光浴するのが好きだ
再生
You should wear a sweater. It's cold out.
セーターを着るほうがいいよ.外は寒いから
再生
Let's eat out tonight.
今夜は外食にしよう
再生
She is the best cook out there.
彼女はそのあたりでは最高の料理人だ
再生
This is private land. We'd better keep out.
ここは私有地だから入らないほうがいい(←中に入らないで外にいる状態を維持する)
再生
She is out because she is sick.
彼女は病気で欠席です(←教室の外にいる)
再生
The strikers are out.
労働者たちはストライキをしている(←労働者が本来の場所にいず,仕事場の外にいる)
再生
He goes out for a walk every morning.
彼は毎朝散歩にでかける
再生
The trumpets blared out.
トランペットが鳴り響いた
再生
My mother threw out my magazines.
母は私の雑誌を捨ててしまった
再生
He squeezed out some toothpaste.
彼は練り歯磨きを絞り出した
再生
He washed the dirt out.
彼は泥を洗い落とした
再生
They kicked us out.
彼らはわれわれを追い払った
再生
This sentence is unnecessary. Let's cut it out.
この文は不要だ.削除しよう
再生
The carpenter spread out his tools on the ground.
大工は地面に仕事道具を広げた
再生
The rumor spread out very quickly.
そのうわさはあっという間に広まった
再生
Let's not draw out this meeting any longer.
会議をこれ以上引き延ばすのはよそう
再生
The gasoline is running out.
ガソリンがなくなりかけている
再生
The fuse blew out again.
ヒューズがまた飛んだ
再生
The lights all went out.
明かりが全部消えた
再生
Black out his name.
彼の名前を黒で塗りつぶして消してくれ
再生
Rain washed out the road.
雨が道路を押し流してしまった
再生
Bowling used to be very popular. it's out now.
ボウリングはかつてはとても人気があったが,今はすたれている
再生
I was out for more than an hour.
一時間以上気を失っていた
再生
I have to write up a paper before the week is out.
週末までに論文をひとつ書き上げなければならない
再生
Sorry, I'm afraid you're out this time.
申し訳ないが今度は君に外れてもらうよ
再生
We have some good ideas, but this is obviously out.
いくつかよい考えがあるが,これは明らかにだめだ
再生
I was totally out in my estimate.
計算が完全に間違っていた
再生
My shoulder went out when I fell from the tree.
木から落ちたとき肩を脱臼した(←肩があるべきところから外れる)
再生
The tickets for the piano concert are all sold out.
そのピアノコンサートのチケットは完売だ
再生
You should work out your plan since you proposed it.
自分で提案したのだから君は計画を最後まで実行すべきだ
再生
With no rain for weeks, the land dried out.
何週間も雨が降らずその土地は乾き切っていた
再生
Please hear me out.
最後まで聞いてください
再生
I want you to hold out, not give up.
あなたにはあきらめないで最後までがんばってほしい
再生
spell out the working conditions
労働条件を詳しく説明する
再生
Now read out the answer.
さあ,大きな声で答えを読んでごらん
再生
The secret leaked out by accident.
偶然極秘情報が漏れた
再生
The stars were all out on a clear night.
晴れた夜に満天の星が出ていた
再生
Flowers all come out in spring.
春には花がこぞって咲く
再生
His new book will be out next week.
彼の新しい本は来週出版予定だ
再生
I roasted coffee beans to bring out the flavor.
香りを引き出すのにコーヒー豆をいった
再生
Try to figure out how to do it.
それをどうやったらよいか考え出してごらん(◆figure out ...は「…を考え出す」の意の熟語だが,字義的には「…から形(figure)を取り出す」)
再生
I want to try out my new tennis racket.
新しいテニスラケットを試してみたい(←試してみてどういう結果が出るかみる)
再生
Let me try to sound him out.
彼に打診してみよう
再生
We went all out to win the game.
その試合に勝つため全力で向かった
再生
They were out to make a quick profit.
彼らは手っ取り早くもうけようと必死になっていた
再生
the out sign
出口を示す標識
再生
the out country
へんぴないなか
再生
an out size
特大のサイズ
再生
He walked out the door.
彼はドアから出て行った
再生
The toilet is out that door.
トイレはそのドアの外側にある
再生
Murder will out.
((ことわざ))殺人[悪事]はばれるものだ
再生
The cookies came out of the oven golden brown.
クッキーがオーブンからこんがり焼けて出てきた
再生
Get out of my room.
私の部屋から出て行け
再生
Our team won eight out of ten games last season.
我々のチームは昨シーズン10試合中8試合に勝った
再生
I ran away out of fear of the dog.
私は犬を怖がって逃げた
再生
out of season
季節外れで
再生
The plane is out of sight now.
飛行機がもう見えなくなった
再生
out of line
並ばないで
再生
The students are out of control.
生徒たちは手がつけられない
再生
out of focus
ピントはずれで
再生
I am out of shape after my long lay off.
私は,長い間寝込んでいてまだ体調がよくない
再生
out of order
秩序を乱して
再生
Now the ecosystem is badly out of balance.
今や生態系はひどくバランスを崩している
再生
The nearby store is going out of business.
近くの店がつぶれそうだ
再生
That casual sweater is out of place at this meeting.
この会議にそのカジュアルセーターは場違いだ
再生
Stay out of trouble.
面倒にならないようにしなさい(←面倒(trouble)から離れている)
再生
He's been out of work for about three years.
彼は3年も職がない
再生
out of stock
在庫[品]切れで
再生
That book is out of print.
その本は絶版になっている
再生
Sorry, we're out of floppy disks.
申し訳ありませんがフロッピーは切らしています
再生
You could get better results out of the team.
チームからもっとよい結果を引き出せるのに
再生
I like houses built out of wood.
私は木でできた家が好きです
再生
I talked her out of going out with him.
彼と付き合わないように彼女に話した
再生
Don't worry. I'm out of it.
心配しないで.私は無関係だから

類義語

away  /

out- : 「外の, 「…以上に」「…より優れて」の意を表す

--------------
    ((接頭辞))
  • 「外の[へ,に]」「離れた[て]」の意を表す
  • 「…以上に」「…より優れて」の意を表す

例文

再生
outside
外側
再生
outbuilding
離れ家
再生
outlive
…より長生きする
再生
outdo
…に勝る
ログインメールアドレス
パスワード

次回から自動的にログイン

パスワードを忘れた方

既にお持ちのIDでログイン

  • yahoo
  • mixi
  • twitter
  • google
  • facebook
  • hatena

無料会員登録

英語パワー診断

ココネって?
ココネって?

その他

-
ココネ辞書
-

-さん

閉じる

-

-

お知らせ